9月1日,我们迎来了青浦协和2020学年正式开学。孩子们回到久违的课堂,校园里欢声笑语,生机勃勃。入口处醒目的航天门引人注目,它象征着人类在航空航天领域取得的最新成果,也代表着知识、能力、品德、情感和体魄。
On the first of September, SUIS Qingpu warmly welcomed its new and returning students at the Annual Opening Ceremony. Walking through the school gate, all eyes were drawn to the space doorway which represented the characteristics of knowledge, ability, character, emotion and healthy physique. They demonstrate the aim of cultivating students to be holistic, life-long learner.
协和大厅里,音乐老师演奏着美妙的乐曲,两位“宇航员”热情地和孩子们打招呼,色彩缤纷的人形立牌吸引孩子们前去合影,学校提前准备好的温馨小礼物让孩子们雀跃…… 连连的惊喜,使得大家对新学年充满期待!
The music teachers played wonderful music, two “astronauts” greeted the children enthusiastically, the colorful human-shaped standing signs practically invited the children to take photos, and the prepared gifts made the children excited… These wonderful surprises ignited the fire of learning in the students on their very first day.
一年级、二年级娃娃们兴高采烈地前往大剧院,三年级至十年级的同学来到体育馆,开学典礼在两个会场分别举行。协和教育集团总校长卢慧文,中外执行校长黄莹、Dr. Adam Neufield,副校长葛顺勇纷纷对莘莘学子寄语新学年的期望。
G1 and G2 children went happily to the theatre while the students from G3 to G10 assembled in the gym. Ms. Maxine Lu, General Principal of the Xiehe Education Group, Co-acting Principals Ms. Sunny Huang and Dr. Adam Neufield, and Vice Principal Leo Ge delivered a speech to the students and convey their heartfelt best wishes for the new school year.
中国的航空航天事业伴随着祖国强大而不断发展,并在2020年获得重要突破。今年,中国成功发射第55颗北斗卫星,使得北斗三号系统系列组网成功,可以覆盖全球任何角落。中国北斗从此可以和其他国家的卫星导航系统一起参与人类服务,造福全球事业,目前已经被120多个国家使用。勇气、实力和协作,不是航空航天领域的专有,许许多多未知领域等待着孩子们去探索。无论想要在什么领域有所成就,都需要在学校里打下知识基础,锻炼克服困难的毅力,学会与不同的人合作。更要在新学年里,制定好适合自己的目标,一步一个脚印取得进步。
Aeronautics in China has undergone rapid development, coinciding with the rise of scientific standards in China, and great breakthroughs have been made in 2020. This year, China launched the fiftieth Beidou Satellite successfully and the networking of the No. 3 Beidou System was completed in every corner of the world. It is being used by more than 120 countries. No matter what area the students want to achieve, they need to lay the foundations and exercise their courage to conquer difficulties. In the new school year, students should set realistic, achievable goals and make logical progress, step by step.
我们还邀请到中国商飞上海设计研究院研究员 4B 班徐梓宁同学的妈妈来为孩子们介绍航空知识。徐妈妈告诉我们,随着时代的快速发展,科技领域已经从地球转移到了太空。各种生动的小故事、有趣的互动环节,让孩子们意犹未尽。
We also invited the mother of Tommy Xu from 4B, a researcher of COMAC, to introduce aviation knowledge to the children. With the development of times, the gaze of science has been transferred from Earth to space.
每位同学还都收到了来自老师亲笔书写的新学年寄语,和一张空白的卡片。在卡片上书写 “给一年后的我”,随后由班主任老师保管,等到明年开学,再还给孩子们。相信这张穿越时间的卡片能引发同学们思考,宛如一颗宝石使人充满回忆。
After returning to the classroom, each student received a handwritten new school year message from individual teachers and a blank card. They wrote “For me: A year from now” on the card, which will be kept by the homeroom teacher, and then returned to the children when school starts next year. We believe this time-traveling card can engage students’ thinking, just like a jewel full of memories.
星火相传,共筑未来,仰望星空,浩瀚的宇宙给了我们无限畅想。让我们充满热爱和敬畏,脚踏实地,全心投入学习,为世界的文明发展贡献自己的力量。
Spread the word and look skyward together! Looking up at the starry sky, the vast universe has given us unlimited imagination. Let us be full of love and awe, down-to-earth, devote ourselves to learning, and contribute our strength to the development of the civilization of the world.