近年来,随着教育理念的不断更迭,不管是世界各国高等学府还是各位家长,都愈加注重学术品质和多元志趣的平衡与发展。“学有所思、思有所悟、悟有所行”,协和青浦校区高中部在协和教育集团二十多年发展的基础上,于2020年终于翩翩而至,秉承融汇中西的全人教育理念,神秘面纱后的真容也渐渐显露在家长们的视野中。
Alongside with the recent educational changes, either schools worldwide or parents are expecting to see pupils’ development both in academics and interests. “Learn to think, think to learn and learn to do” is the concept that empowers SUIS Qingpu High School to release herself out to the public in 2020, delivering a holistic education within an environment of combining sino-western cultures.
“十年磨一剑,霜刃未曾试”,学校管理团队及专业教师团队在集团化办学成果基础上,对课程、学生成长以及育人理念等方面潜心打磨,又进行了为期一年多的顶层设计与规划,以期达到学术与志趣的均衡发展,旨在为协和青浦未来学子提供一方自由、蓬勃发展的小天地。今天,就让我们从一些细节上来品读青浦协和高中部的学术品质、志趣发展以及全方位的人文关顾。
“Perseverance and determination always leads to a success.” SUIS Qingpu High School intentionally built up a consistent curriculum covering both academics and interests so as to meet our future pupils’ needs in terms of development and educational philosophy. Hereby, let’s take the chance to learn more about SUIS Qingpu High School in academics, interests and pastoral cares.
语言本就源自于生活
LANGUAGE SPEAKS LIFE
英语语言是国际升学和生活中必不可少的工具性学科,语言课堂的目的在于让学生既能在学术上有所精益,也能在生活中融于交际。协和青浦的英语语言学科设计,围绕时事主题,从生活场景出发,将语言学习与现实生活进行充分衔接,比如近期热点话题,从“疫情期间的防控礼节”入手,学生通过阅读、检索文献、两两讨论、反思总结,形成判断、观点后组织成文,并以海报、演说等方式呈现结果,将语言学习自然地渗入到身边事,而语言的输入和输出在课堂中也得到了充分训练,让学生能够有所思、有所行。
English Language, manages our lives and academic studies, helping content-based subjects learning and dealing with real-life matters. At SUIS Qingpu, English is set up as a string which connects the classroom learning with real happens. For example, when talk about “Epidemic Etiquette”, students are supposed to display or articulate their findings by reading, researching, pair discussing, reflecting and concluding. Both linguistic input and output has been intensively developed, resulting in a habit of “learn to think and learn to do”.
色彩缤纷的课堂
DYNAMICS PICTURE OUT A DAILY CLASSES
课堂,原本是一个充满活力、魅力和探索的空间。在协和青浦,你会发现课堂不是乏善可陈,而是富有缤纷色彩,学生们乐于多动手、多观察、多问“为什么”,因为我们相信,学有所成的人绝不是那些默默背方程式和原理的人,而是善于提出疑问、提出假设、论证假设甚至推翻重来的人。例如高中化学课程的设计,从实验演示出发,通过实操来获取知识点和相关理论,将专业的实验室搬到高中课堂,学生们既能通过实践来加深对概念的理解,同时有趣的实验也会激发学生对科学探索的兴趣。
Classroom, is the place where stores powers and dynamics. At SUIS Qingpu, classes are vigorous in activities, observing and questioning, and we believe that our students are not just knowledge receivers, but the masters of generating questions, hypothesis, and experiments, even challenging the results. Professional laboratory has been set up for our high school students to further incorporate the experiments into our Chemistry curriculum, motivating pupils to explore the unknown subject areas.
用探究来打开学习之门
INQUIRY OPENS UP THE LEARNING
探究,是一门融合各项技巧与技能的艺术。在协和青浦,探究已经突破了传统学科探究的外延,构建了社科(全球视野、英语融合)与科技(综合理工与工艺设计)两大板块。社科探究板块以培养全球视野目标为基准,开设从个人、社区和全球三个不同的视角来探索未来公民所应具备的能力和素养。科技类探究板块以综合理工为核心,重构国家课程大纲规定的科学课程,同时关联相应的数学与工程技术知识,以国际通行的“设计与工艺”课程为基础,配合社科探究板块理论部分教学内容,在动手实践层面上深度拓展理论应用。
Inquiry, is an art that combining numerous skills and techniques. At SUIS Qingpu, Inquiry is much beyond of its concept, connecting the social sciences (Global Perspectives and combing linguistics) and scientific technologies (general sciences, Design and Technologies). The emphasis Global Perspectives is on developing students’ ability to think critically about a range of global issues where there are views from perspectives of individuals, communities and globally. While Design and Technology, enables learners to identify, consider and solve problems through creative thinking, planning and design, and by working with different media, materials and tools to produce a made product.
成长不仅仅只有学术
LIFE TELLS MORE THAN ACADEMICS
万物生长,皆有灵性。高中三年是孩子青春期发展的黄金时段,不应该仅仅被学术所吞噬,还应有生命过程中的必要元素——成长!一个健康的成长,应该需要有不同的载体和舞台:音乐上的弦乐、管乐、打击乐、声乐等终身财富;体能上的橄榄球、足球、高尔夫和爱丁堡公爵奖户外探险等体格拓展训练;还有艺术、设计、二外等专业协同课程;为持续性生涯规划与升学打下殷实的基础。许多年后,记忆中不仅有课堂的“泪水”,还有在赛场的“汗水”,以及在音乐会上悦耳的旋律声,更有一起奋斗过、开心过的小伙伴们。
Spirit always stays along with the life. Three-year in high school is a golden period of one’s life, which should not be engulfed by academics only, but to learn how to joy the life by tasting music, sports, art, design, languages and outdoor adventures such as the Duke of Edinburgh Award. After many years later, the memories for high school lives are filling with tears and sweats, melodies and smiles.
个性化订制的人文关顾
PASTORAL CARE DO MATTERS
导师制 Tutorial System
比起传统学校班主任老师“1对N”的模式,导师制的设立是为了更好地关顾到每一位学生的学术及成长需求。在这里,导师不仅是学科教师,也是孩子们的“人生导师”,导师不仅在课堂里关注到学生,也会在非教学时间与学生建立起紧密联系,为学生提供360°全方位的人文关顾。
Tutorial system over shines the traditional homeroom system in a normal high school as it is to care each individual’s needs. A good tutor is a life mentor in many aspects. The pastoral care offered by tutors are far beyond classes, reaching at every single moment.
学院寄宿制 Boarding System
熟悉《哈利波特》电影的同学们都知道,魔法学院通过学院帽将学生分至不同学院。而在协和青浦,我们把志趣相投的学生划为一个学院,虽然没有“魁地奇”和“摄魂怪”,但我们的学生也是“各路大神”,在各类学院活动中,各显神通,并结下牢固的“革命友谊”。中外方院长协同管理,为学生的生活需求、学业需求和社交需求提供全方位人文关顾,让学生在寄宿阶段既能拥有像“哈利波特”一样的友谊,又能发展自我管理能力、社会交际实践能力以及自主学习能力。
The Sorting Hat divided young sorcerers into different Houses in the magic world of Harry Potter. At SUIS Qingpu, we group our students by interests and personalities. Even though without Quidditch or Dementors in the muggle world, our extraordinary pupils can still magic out from House events and activities, by which the connections and interpersonal relationship can be formatted.
“锋从磨砺出,梅花香自来!”未来学校与教育一定是“教”和“育”并存,用全球化的视野去看待问题,用思辨的方式去思考问题,用创造、想象和担当的能力与精神去解决问题,培养与时代发展需求相匹配的新型人才。而协和青浦高中部也将不断在学术品质、多元志趣、人文关顾上进行探索和优化,让我们的未来学子在成长中留下最为精彩的瞬间!
“April showers bring May flowers!” School of future is going to be an experiential community where “teaching” correlates to “educating”. It offers unique opportunities to apply numerous academic concepts and skills through practical applications in global perspectives. Life at SUIS Qingpu High School will be a very fantastic moment whilst in the long journey of learning and their lives.