Today (May 29), SUIS Gubei the Graduation Ceremony for the Class of 2024 was held. About 500 graduates, parents, and teachers gathered to witness this solemn moment of gratitude and blessing.
今天(5月29日),协和古北2024届毕业典礼隆重举行。毕业生、学生家长,以及老师们齐聚一堂,约500人共同见证了这一充满感恩与祝福的庄重时刻。
Principal Speech
“Resilience and positivity.” These are the attributes that our brilliant learners possess, as aptly summarized by SUIS Gubei Principal, Mr. Walsh. Our esteemed G12 students have demonstrated remarkable perseverance and resilience in overcoming the numerous challenges posed by the rigorous IB Diploma programme, ultimately securing an impressive array of university offers from preeminent post-secondary institutions worldwide.
校长Walsh先生发表正式致辞,对本届学生所展现出的坚韧不拔、锐意进取的精神表示由衷的赞赏与钦佩。这些卓越学子们,面对各种挑战时,始终保持着毫不退缩的勇气和坚韧不拔的毅力,以坚定的决心和顽强的拼搏精神,逐一攻克了IB课程中的每一个难题。他们的优异表现与不懈努力,最终赢得了来自世界各地顶尖高等学府的青睐,并获得了录取通知书。
Our Chinese Principal, Mr. Liu, has also emphasized that the journey ahead will indeed be fraught with difficulties and obstacles. However, provided that our attention remains steadfastly fixed on the essence of humanity and the nuances of life, and assuming that our strides are resolute and our sights are set far ahead, we will indeed be capable of attaining our own exceptional and fulfilling existence.
中方校长刘炜先生在致辞中郑重指出,成长的旅途势必充斥着曲折与考验,然而,无论置身于何方,我们都应铭记初心,保持童真、善良与美德。只要我们始终关注人性之真实与生活之本质,坚定步伐,胸怀远大目光,必能书写各自璀璨的人生篇章。
HOG Speech
Mr. Hough and Ms. Li
We often have to overcome all sorts of challenges in order to reach our goals. These challenges can test our resilience and determination, but they are also opportunities for growth and learning. And actually sometimes, we need to revise our initial plans along the way or even change our goals entirely as our aspirations and circumstances can change over time. Absolutely. If you had asked me when I was the age you all are now to write down 100 things that I wanted to do in my lifetime, I can tell you that at that point in time, neither teacher nor China would have been on that list of goals or plans. And yet, here I am and being here is now part of my journey.
Now I was busy setting goals back in the 20thCentury before you were born, so let’s put things into a more recent context. Think now about the goals you all had just a few years ago, back in Grade 6. By the way, we have well kept these photos from Grade 6 and we’d be happy to share these with you to remind you of your big dreams back then. So, the mesage is, no matter your life journey is a linear or non-linear route, the important thing is to keep moving forward with the same sense of curiosity, adventure and resilience you’ve developed at SUIS Gubei, remaining open to new possibilities, and embracing the changes that come our way.
为了达到既定目标,我们时常需要面对并克服各类挑战。这些挑战不仅是对我们韧性和决心的考验,更是促进我们成长与学习的宝贵机遇。实际上,随着时间的推移,我们的愿望与环境往往会发生变化,因此有时需要调整最初制定的计划,甚至完全转变我们的目标。例如,在我与你们同龄的时期,若要我列出一生中渴望实现的100个愿望,我想,教师与中国应该不会出现在我的愿望清单中。然而,如今我身处此地,这已然成为我人生旅程中不可或缺的一部分。目前,我正忙于为你们在20世纪诞生之前所设定的目标而努力。
让我们将视线拉回到较近的过去。回忆一下你们六年级时的梦想与目标。值得一提的是,我们妥善地保存了那些六年级时期的照片,并乐于与你们分享,以唤起你们对当时伟大梦想的回忆。故而,我想强调的是,无论你们的人生旅程是线性发展还是曲折多变,关键在于保持协和古北所培养的好奇心、冒险精神和适应力,持续前行。同时,我们应保持开放的心态,接纳人生道路上的种种变化,并拥抱这些变化所带来的新可能。
* excerpts from the speech
Student Speech
SUIS GB 2022-2023 head prefects,
Head Girl Ella Li, Head Boy Daniel Dong, Deputy Head Girl Ashling Walshe and Deputy Head Boy Jason Yang
And today, we stand at a crossroads. Behind us lie the familiar halls and classrooms, the echoes of laughter, and late-night sports games. Ahead stretches the vast, open road – a path we’ve spent years preparing to navigate. This accomplishment – this diploma we hold – is a testament to our resilience, our intellect, and the unwavering support from our teachers, family, and friends that surrounds us. Let us never forget the bonds that unite us as members of this graduating class, and we will forever be connected by the memories we have shared and the experiences that have shaped us.
七年,说长不长,说短不短。七年之长,在于它横跨了你我从童年到成年的时光,见证了一个个懵懂天真的小孩变化成才思敏捷的翩翩少年。七年之短,则在于每一分每一秒的流逝,让我们蓦然回首时只能感叹光阴似箭。这七年里,我们见证了协和古北太多变化:有整个足球场的翻新,或是曾经的Cage蜕变成今日我们所在的Den;也有每一年日程表上发生的时间变化,或是一代一代学生会成员的更迭。但在这一切变化中,亦有不变:不变的是父母对我们的关爱支持,老师对我们的谆谆教诲,与朋友之间最淳朴且浓厚的伯乐情谊。
IB exams, university offers, and saying goodbye to each other, all these events that seemed so overwhelming 7 years ago are all now coming to an end – the finale of our teenage years. But this finale is perfect because of all of you.
都说席总会散,人总会分; 但毕业不会是我们的终点:我们将带着同学与老师的祝福,与卓越学子的精神,踏向国际的舞台,在未来书写属于我们的故事,以鸿鹄之志改变我们的世界。
Today is a day to not just celebrate all the blood sweat and tears we have put into reaching where we are today but to look forward to our future paths that will take us around the world. If any of you become rich or famous one day, don’t forget your lovely peers or even this school – maybe one day one of you can donate enough money to buy a bigger campus.
愿你我怀揣壮志凌云,不甘平庸,提笔挥墨绘山河;愿你我不忘初心美好,以梦为马,归来仍旧是少年。
And always remember Mr. Wade’s words of wisdom: Dream Big Set Goals Take Action.
* excerpts from the speech
Performance
In SUIS Gubei, we strongly value holistic development. We have extremely talented students in not only academic subjects, but also in Music, Theatre, Visual Arts, and Sports. Among our graduates, there is a group of gifted musicians who have performed in countless concerts, and inspired others with their music.
自建校之初,协和古北便矢志不渝地推行全人教育理念,致力于深入挖掘并激发每一位学子在不同领域的独特潜能与才华。正是基于这样的教育理念与实践,我校众多学生在艺术、音乐、戏剧以及体育等诸多领域均取得了令人瞩目的卓越成就。
Café 1930
Helen Hu; Lucus Chen (Alumni)
Pluto projector
Richard Wang, Jam Mongkol, Johnny Huang, Frank Li, Jack Xie, Stella Fu, Helen Hu (Jia Xin),
Bobby Huang+ School String Orchestra
光辉岁月+ Let it be
Daniel Dong, Johnny Huang, Bobby Huang, Jam Mongkol, Helen Hu (Jia Xin), Peter Yu,
Jimmy Zhao (G9)
Splendid Moment
Well-wishes, laughter, and emotional embraces spread across the graduating cohort after the ceremony was complete. Though our graduates will be pursuing higher education across the world, they will always be a part of the SUIS Gubei community and we hope that they look back fondly on the memories that were made in our familiar hallways. Our previous Head Boy and Head Girl also came to the stage to give speeches saying that gratitude makes sense of our past, brings peace for today, and creates a vision for tomorrow.
Congratulations to our 2023-2024 graduates on a magnificent job well-done and may fortune favour you all!
毕业典礼圆满落幕,欢声笑语与感人泪水交织,满载着祝福与感恩之情。同学们即将踏上新的人生旅程,奔赴世界各地,追求各自的梦想。无论未来身处何方,你们都将铭记自己作为协和古北一份子的身份,这里承载着他们辛勤付出的汗水和难以忘怀的美好回忆。感恩之心让我们珍视过去的岁月,赋予今天以和平与宁静,同时也为未来的明天描绘出更加美好的愿景。在此,我们再次向即将开启人生新征程的2024届毕业生们致以最诚挚的祝愿。人生旅途漫长且布满荆棘,而考场只是其中的短暂停留,绝非终点。我们衷心期盼各位协和古北的杰出学子,在未来的广阔天地中能够继续闪耀才华、展现风采,释放出更加耀眼夺目的光芒!